Среда, 22.01.2025, 15:46
Приветствую Вас Гость | RSS

Христианство †

Меню сайта
Категории раздела

Каталог файлов


Ветхий Завет. перевод с древнееврейского (РБО)
[ Скачать с сервера (5.10 Mb) ]26.07.2020, 17:59

Название: Ветхий Завет: перевод с древнееврейского [во всех главах есть примечания]
Авторы: Селезнев М.Г., Тищенко С.В., Маневич Л.В. и др.
Издательство: Российское Библейское Общество
Годы: 1999-2005
Расширение: PDF
Жанр: Религия
ISBN: 5-7281-0149-6, 5-7281-0451-7
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Язык: Русский
Описание: Перевод Ветхого Завета на современный русский язык начался в середине 90-х годов прошлого века по решению правления Российского Библейского общества. Работа осуществляется коллективом авторов под руководством Михаила Георгиевича Селезнева, кандидата филологических наук, главного редактора РБО и ведущего научного сотрудника Института Восточных Культур Российского Государственного Гуманитарного Университета. В течение всего этого времени отдельные книги Ветхого Завета публиковались Российским Библейским обществом в серии: "ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО". К настоящему моменту вышли из печати 13 книг Ветхого Завета: Бытие (перевод М. Г. Селезнева), Исход (перевод М. Г. Селезнева и С. В. Тищенко*), Второзаконие (перевод С. В. Тищенко и М. Г. Селезнева), Иисус Навин (перевод М. Г. Селезнева), Судьи (перевод М. Г. Селезнева), Эсфирь (перевод Е. Б. Смагиной*), Иов (перевод А. С. Десницкого*), Притчи (перевод А. С. Десницкого, Е. Б. Рашковского*, Е. Б. Смагиной), Экклезиаст (перевод А. Э. Графова*), Исайя (перевод А. Э. Графова), Иеремия (перевод Л. В. Маневича*), Плач Иеремии (перевод Л. В. Маневича) и Даниил (перевод Е. Б. Смагиной).

Ветхий Завет – вероучительный текст двух мировых религий, который представляет собой один из прекраснейших литературных образцов древности. Заново открыть для читателей литературную и эстетическую сторону этого памятника – еще одна задача, которая стоит перед создателями русского перевода. Может ли считаться точным и правдивым перевод, если высокую литературу он передает корявым, безобразным языком, на котором никто никогда не говорил и не писал? Именно поэтому огромные усилия команда переводчиков прилагает к тому, чтобы создаваемый текст был написан изящным, чистым языком, передающим весь колорит и многообразие библейского оригинала.

Список книг:
01 Книга Бытия. 1999.pdf
02 Книга Исхода. 2000.pdf
05 Книга Второзакония. 2005.pdf
06 Книга Иисуса Навина. 2003.pdf
07 Книга Судей. 2003.pdf
13 Книга Иова. 2000.pdf
15 Притчи. 2000.pdf
16 Книга Экклезиаста, или Проповедника. 2000.pdf
18 Книга Исайи. 2004.pdf
19 Книга Иеремии. 2001.pdf
20 Плач Иеремии. 2003.pdf
21 Книга Иезекииля. 2003.pdf
22 Книга Даниила. 2002.pdf

 
Категория: Мои файлы | Добавил: Spiridon
Просмотров: 741 | Загрузок: 72 | Рейтинг: 4.9/17
Всего комментариев: 0
Поиск

Copyright MyCorp © 2025